2009年1月12日星期一

听歌唱家讲故事Isaac Bashevis Singer

Isaac Bashevis Singer (Yiddish: יצחק באַשעװיס זינגער)
傻瓜吉姆佩尔(短篇小说集)

刘兴安 张镜 译
外语教学与研究出版社
19811月第一版
定价0.65, 2元购入。

一九七八年,Isaac·Bachevis·Singer获诺贝尔文学奖。“因为他的充满了激情的叙事艺术,不仅扎根于犹太血统的波兰人的文化传统中,而且反映和描绘了人类的普遍处境。”


夜里空气凉爽了些,但仍然使人感到有些热带的热劲儿。这里可以闻到一股死鱼和油的气味,也许还有桔子的气味。Harry在那里站了好长一会儿,海洋的微风吹着他湿润的前额,使他感到舒服。虽然迈阿密海滩已变成一个大城市,但是仍然想象着, 能感觉到佛罗里达州南部大沼泽地就在近旁,感觉到他的植物和沼泽的气味和蒸气。
有时,一只海鸥在夜里醒来,发出刺耳的尖叫。碰巧还有一条梭子鱼甚或一条小鲸鱼的尸体被海浪冲到海滩上来。……街上的路灯和霓虹灯广告牌使天上的星星黯然失色。即使在午夜,也有汽车在奔驰。这些人在黎明前忙着到什么地方去呢?他们是否用不睡觉?是什么力量在驱使他们奔波不息呢? “唉,这个世界不再是我的世界了。人一旦过了八十,就无异于一具尸体。”
——from Old love
, 1979


可是
Fischelson博士的溃疡(也许是癌症呢)却不停地折磨他。他的舌头总是有舌苔。他常打嗝儿,每打一次,口里就发出一种难闻气味。他又胃灼热和胃痉挛的毛病。有时他感到要吐,有时又很想吃蒜、葱头和油煎食物。他早就不吃大夫们给他开的药了,他用的是自己的疗法。他发现饭后吃些萝卜丝,然后趴在床上,把头耷拉着伸出床位,倒觉得好些。但是这些土方子只能暂时减轻痛苦。为他看过病的大夫中有几位坚持认为他没有病。“只不过是神经紧张罢了,”这些大夫对他说。“你可以活到一百岁。” 但是在今天这个炎热的夏夜,Fischelson博士感到自己体力不支了。他的双腿颤抖,脉搏微弱。他坐下来想读书,可是眼前模糊不清。书页上的字由绿变黄,一行一行的字像波浪一样起伏着,一浪赶一浪,留下来的是一块块空白,好像书中文字神秘地消失了。天热得叫人受不了,热浪从铁皮屋顶上直泻下来;Fischelson博士感到像是在蒸笼里一样。好几次,他登上通向窗户的那四级台阶,把头伸出窗外,让凉爽的晚风吹着。他一直站着,直到双腿开始打颤为止。“啊,好凉快的风,”他喃喃道,“真舒坦。”
——市场街的斯宾诺莎(The Spinoza of the Market Street, 1961)。


远处的音乐声使我悠然入睡。我打了一个盹儿。我又看见大海了。我明白大海会从我记忆中消失。大海在花园下面、平台的栏杆下面安详地荡漾着,像小女孩快要入睡时那样呼吸。它的蓝皮肤在梦中颤抖着。大海做梦吗?
是的,大海也许做梦。我可以和他一起做梦,梦见他。它放慢的思想中闪过一些简单的画面。
首先,大海看见它那有泡沫的皮肤覆盖在明亮易碎的沙滩上。月光接近海滩时,把大海的皮肤照得发亮透明,吸引来蛾子及色彩斑斓的深水鱼儿。一位导演发现这奇异的变化,把摄像机架在海滩上。他花三周时间拍摄出一部影片。没有人知道那影片的名字,也没有人知道他的情节。因为影片是按一组组镜头和脚本分别完成的。影片通常是这样制作的。一些人物情人杀人犯在沙滩上走着,一直走进水中。其中有一个画面,海水被染红了。
……我每走一步走要付出很大的气力,我几乎打算转身回到我床上去,这是不可能的。晚会的结果还没到来。天空将它精致的帷幕戏剧性地覆盖在花园陡峭的礁石海滩上。我发烧的肺部发出风箱似的喘息声。我的心脏里水比血多,拍击着心房,警告我说心要跳出来爆裂了。我只得驻脚在威胁孽龙的珀尔休斯雕像脚下坐一会。
一只比星星更亮的萤火虫在花坛的浅草里发出强烈的亮光。我想碾死它,看看那发亮的肉泥是什么样子。我胸中嘶哑的喘息声被一之蝉摩擦鞘翅的声音盖过。我喝了一口美国威士忌酒,又恢复了气力。
下边,海水发出盲目的亮光。那海水像我在其他夏夜看见北方运河的水似的稠的不可穿透。

——Michel Host - La Soirée(晚会)
余中先 译


老年人文学
离异、丧偶、五脏衰竭性欲消失、孑然一身无有子女(或子女失散多年)。
蜗居自闭于屋内, 基本断绝与外界的接触。现实已逐步被虚幻与残梦侵蚀。回天无力中对生命的抱憾化为对精壮肌体模糊的回忆与对死亡的思索,却常被恼人的病疾扰乱。常常在不见五指的夜里无助地醒来, 没有发觉已是两行清泪。

送上一张好听的意大利Jazz团体Klezroym演奏东欧犹太民谣、民间婚礼酒会歌舞音乐。
Klezroym - Yankele Nel Ghetto (2002)

Gabriele Coen: Soprano sax, clarinet
Andrea Pandolfo: Trumpet, Tenor flugelhorn
Pasquale Laino: Alto sax, Baritone sax
Riccardo Manzi: Voice, Guitar, Bouzouki, Banjo, Pan
Marco Camboni: Double Bass
Leonardo Cesari: Drums
Eva Coen: Voice
Download here@320kbps

0 评论:

张贴评论

评论: 发表评论

订阅 博文评论 [Atom]





<< 主页

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

订阅 博文 [Atom]