2007年4月30日星期一

一些旧书

周末去新街口的中国书店买了近十本旧书。我虽然有考据癖和收藏癖,却没有收藏古籍的癖好(没钱),来这儿收一些国外小说是实在忍不了这两年堕落的译林(以后再说)那一套低劣硬壳“精装”电影海报封面的滞销货色,和慢慢感觉不到其影响力的上海译文和漓江出版社上架的可怜玩意儿。当然像北京燕山印出来的几批垃圾就不说了。


中国书店的书源就是旧书回收,且只收文史类书刊书籍、小人书、各种画册等,杂志什么的基本不要。有专人(在我看来此人对书籍的(收藏)价值有一套理论根据)负责收书,给来卖的书定回收价和将来的卖价。这些旧书原价从1毛多到几块多(除了后来出版原价几十块钱的旧书), 回收价会根据其价值稍高一点,而卖价会在这个基础上再加几成。像我买的这几本“二十世纪外国文学丛书”就卖到10到30几块,简直跟当下的新书一样的价。


《城堡》(THE CITADEL)
[英]阿·约·克罗宁(A.J. CRONIN) 著

本书根据伦敦 Victor Gollancz Ltd.1937年版译出
译者 主万
封面画 盛增祥
定价:(六)1.80元
10元购入

美国当代著名女作家乔伊斯·卡洛尔·欧茨(Joyce Carol Oates)的两本小说,记着不久前刚有她新版的几部小说陆续推出,但看那品相叫人不忍掏钱。等出了90年代的什么怪诞故事集再看吧。 

奇境(Wonderland)
据FAWCETT FUBLICATIONS INC. 1973年版译出。
外国文学出版社出版 1980年12月北京第一版
译者
第一卷 宋兆霖
第二卷(一至七) 殷惟本
(八至十四)张德中
第三卷 任绍曾
封面设计:张世彦
定价:1.55元  
5元购入。还有这本书在旧书摊的外国小说里很容易找到,新旧不一。





他们 [Them]
据美国FAWCETT CREST BOOK 1970年10月版译出
江苏人民出版社1982年1月第一版
译者:李长兰 熊文华
范培绪 陈可淼
封面设计:潘小庆
定价:1.58元
18元购入。
译者在前言里写道“必须指出,作者对书中某些人物那种放荡不羁的生活方式,作了自然主义的描写,对他们出于变态的心理而产生的不可思议的行为,也作了过多地渲染,这些不仅无助于作品主题的深化,而且未必会收到好的社会效果。因此,有些地方编辑作了删节。”,叫人不爽。
批判批判资产阶级的社会畸形拜金主义风横行精神信仰空虚就行了嘛,什么都删。不过值得一提的是,以前至少是“先斩后奏”,而当今社会出版界对书本内容的删减则是顺理成章心照不宣地无任何说明,对读者的责任感降低到有史来最低点。



[巴西]若热·亚马多(Jorge Amado)
——《加布里埃拉》(Gabriela, Cravo E Canela)
本书根据Rio, Sao Paulo, Record, 1978年第55版译出

译者 孙成敖
装帧设计 陶雪华
上海译文出版社1985年7月出版
定价:3.30
25元购入。


《告别》(ABSCHIED)
约翰内斯·贝歇尔(Johannes R.Becher) 著

本书根据Aufbau-Verlag, Berlin 1952年版译出
译者:汪久祥 章鹏高
上海译文出版社1983年10月第一版
定价:(五)1.45元
18元购入


《漩涡》(LAVORAGINE)
[哥伦比亚]里维拉(Jose Eustacio Rivera) 著


本书根据E.K.Jemes的英译本1935年版转译,并根据西班牙原文校订。
译者 吴岩
装帧设计 陶雪华
上海译文出版社1981年9月出版
定价:(五)1.15元
10元购入。

《欢乐》(JUBILEE)
[美国]玛格丽特·沃克(Margaret Walker) 著

本书根据Bantam Books, Inc. New York 1967年版译出。
译者:黄宏荃 彭灏 马世懿
范道丰 陈光月
校对:杨志才
上海译文出版社1984年10月第一版
定价:1.70元
8元购入。

儒勒·瓦莱斯自传体小说《雅克·万特拉斯》三部曲的前两部:

《中学毕业生》(Le Bachelier)
[法]儒勒·瓦莱斯(Jules Valles) 著


《孩子》(L' ENFANT)
[法]儒勒·瓦莱斯(Jules Valles) 著

本书根据 Les Editeurs Francais Reunis 1950年版译出
译者 徐知免
上海译文出版社1982年1月出版
定价:1.15元
20元购入。


日本白桦派代表作家,志贺直哉《暗夜行路》,漓江出版社外国文学名著系列。

译者:孙日明 梁近光 梁守坚
定价:2.5元
5元购入。


《赤手斗群狼》(NACKT UNTER WOLFEN)
[德意志民主共和国] 布鲁诺·阿皮茨(Bruno Apitz) 著

本书根据Mitteldeutscher Verlag Halle (Saale) 1958年版译出。
译者:华宗德 徐晓蓉
校对:肖声
装帧设计:陶雪华
上海译文出版社1984年9月第一版
定价:1.65元
25元购入。

《火坑》(Яма)
[俄国]库普林(Куприн Александр Иванович) 著

责任编辑:刘绍良
译者:姜明河
装帧:刘昭荟
漓江出版社1986年5月第一版
定价:2.20元
6元购入。

标签:


5 评论:

旧书的话,里面的书页已经泛黄了吧?
会不会有一些书的原主人的签名?
会不会读书的时候,好奇原来看这本书的人的想法?我仅有的旧书验证了我的好奇。

By Anonymous 匿名, at 星期一, 四月 30, 2007 10:49:00 上午  

何止泛黄,有的还有霉点、蠹(音Dù)鱼银鱼的尸体或粪便什么的。

当然原主人的签名更少不了,以前的人买来书好像都喜欢写上自己名字,是想完全占有或投入到里面去吧?

让我好奇的是,有时会在书页里发现长短不一的人头发,甚至血渍...这时我就会,将脸,贴近书面,抚摸着它,思绪万千。

By Blogger 红色的小喇叭, at 星期一, 四月 30, 2007 11:53:00 上午  

中午 困
对于这些书从没追捧过不过看上去还是值得读读的 回头借我look
突然想起来人大那边有家小店你应该会有一些兴趣 不过也没准 回头给你地图

By Anonymous 匿名, at 星期一, 四月 30, 2007 2:19:00 下午  

客官,您的声音我好像熟悉。不知是否方便报上名来?

By Blogger 红色的小喇叭, at 星期一, 四月 30, 2007 2:33:00 下午  

哎 我都已经归正改邪了 还让我报上名来?
对面?!小D!!
这下知道了吗。。。不怨我你自己问得
搜到书没啊 别光顾着玩 更新的哈

By Anonymous 匿名, at 星期二, 五月 01, 2007 11:08:00 下午  

张贴评论

评论:
旧书的话,里面的书页已经泛黄了吧?
会不会有一些书的原主人的签名?
会不会读书的时候,好奇原来看这本书的人的想法?我仅有的旧书验证了我的好奇。
 
何止泛黄,有的还有霉点、蠹(音Dù)鱼银鱼的尸体或粪便什么的。

当然原主人的签名更少不了,以前的人买来书好像都喜欢写上自己名字,是想完全占有或投入到里面去吧?

让我好奇的是,有时会在书页里发现长短不一的人头发,甚至血渍...这时我就会,将脸,贴近书面,抚摸着它,思绪万千。
 
中午 困
对于这些书从没追捧过不过看上去还是值得读读的 回头借我look
突然想起来人大那边有家小店你应该会有一些兴趣 不过也没准 回头给你地图
 
客官,您的声音我好像熟悉。不知是否方便报上名来?
 
哎 我都已经归正改邪了 还让我报上名来?
对面?!小D!!
这下知道了吗。。。不怨我你自己问得
搜到书没啊 别光顾着玩 更新的哈
 
发表评论

订阅 博文评论 [Atom]





<< 主页

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

订阅 博文 [Atom]